apresentação


Muntadas transita entre todas as escalas
Artista descobriu potencial artístico da interatividade

Dois são os focos do trabalho do artista catalão, radicado nos EUA, Antonii Muntadas:  a questão da transformação das cidades por meio de intervenções em grande escala e as potencialidades da linguagem em diferentes mídias (vídeo, cd-rom e Internet).

No primeiro caso, o que importa são as grandes operações urbanas, a implantação de novos sistemas de transporte, os projetos de desenvolvimento de áreas centrais e as grandes obras arquitetônicas promovidas pelo governo e corporações internacionais.

São intervenções críticas sobre os dispositivos de organização do espaço urbano (sobretudo os equipamentos de trânsito e sinalização) e os meios de comunicação.

Muntadas parte da idéia da cidade como campo de uma nova monumentalidade, que remete à relação da cidade com a indústria cultural, o turismo e o entertainment. Operações que transformam cidades contemporâneas em cidades-museu e estratégias de revitalização urbana pela utilização do patrimônio histórico como sítio de exibição de arte e espetáculos.

Museus que apesar de parecerem totalemente aleatórios são também arquiteturas semióticas, com regras precisas de pertinência e exclusão, mote central de File Room, instalação artística com interface on line que criou um arquivo da história da censura.

Trabalho pioneiro no uso artítistico da interatividade da Internet, e canonizado pela emergente história da arte digital, já foi relativizado pelo prórpio artista em On Translation - The Internet Project (1997)

Se The File Room expressa uma certa idéia romântica da web, como contraponto do establishment (espaço de liberdade discursiva e de circulação),  aqui entra em questão o próprio poder das novas mídias, especialmente a Internet, como congestionamento dos fluxos comunicativos.

Uma mesma frase é traduzida para diversos idiomas, num movimento espiral, ou seja, a frase é retraduzida a partir da útlima versão, continuamente.

A frase, na verdade, é uma interrogação, que aqui aparece na sua versão brasileira:

"Os sistemas de comunicação melhoram a compreensão entre as pessoas. Mas, em que língua?"

Se está bem traduzido? Bem, a que está nesse site de Muntadas é bem diferente. Confira na Galeria. E tome nota: Na quarta, dia 7, às 20 horas, Muntadas se apresenta no SESC Belenzinho, em São Paulo, participado do ciclo Intervenções em Megacidades, preparatório do projeto Brasmitte).

Vai mostrar   comentar seu novo trabalho, o CD "Media Architecture Installations" , na verdade, como ele diz, um InterROM (CD-ROM com com interface on line).

 


menu